晚年风采
    耕耘园

    遗黎志士的 心灵交流——谢翱林景熙的“远游”唱和

    作者:  编辑:  来源:温州日报   日期:2012-05-26  阅读:

    宋末元初诗坛,林景熙、谢翱齐名,两人节义既同,才概亦略似,并称翘楚。谢翱因为曾从文天祥抗元军(任咨议参军),写过流传很广的散文名篇《登西台恸哭记》,名气可能更大一些;而实际上两人的诗文成就各有千秋,在伯仲之间。明清以来诗论家都以谢、林相提并论。胡应麟《诗薮》杂编卷五云:“南渡之末,忠愤见于文词者,闽谢皋羽(谢翱)、瓯林德阳(林景熙),皆有集行世。”陈焯《宋元诗会》卷五五谓林诗“悲愤凄惋,视谢皋羽为一致云”。王士禛《带经堂诗话》卷四谓“是时谢皋羽、林霁山辈,皆以文章节义著于东南”。顾嗣立谓“是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志,若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣”。可见两人并名,同为遗民诗派的代表作家,是大家所公认的。

    谢翱(1249-1295),字皋羽(一作父),号晞发翁,福州长溪(今福建福安市)人。是一位秉性耿介、倜傥有大节的志士,少景熙七岁。他们相识在至元二十年(1283)。时谢从抗元军兵败避地两浙,抵会稽(绍兴),缔交王英孙、林景熙、郑朴翁、唐珏等,共结“汐社”。同时代作家何梦桂说他“不妄许人”,而于景熙特敬重,“予顷尝识皋羽,每见其谈林德阳、吴某,忠谊不可企,心敬之爱之”。谢《晞发集》卷三有《远游篇寄府教景熙》:

    朝游扶桑根,不折拂日枝。莫食楚萍实,掬海见虹霓。黄鹄别我影,目尽汉水湄。况复衔其子,风露何当归?飘萧软桂丛,零落紫苔衣。梦魂知尔处,落羽在瑶池。

    此篇当为至元二十七年(1290)后寄林所作。景熙宋末曾任泉州府教授,故称“府教”。全诗十二句。前四句言远游扶桑(传说日出处),取萍实而食,掬海水而饮,皆示高洁。“不折拂日枝”,表示不会趋炎附势,攀附新贵。莫,同“暮”。楚萍实,孔子所称“吉祥”罕见之物(见《孔子家语·致思》)。接下六句,借写黄鹄形象,表达对故土的思念。古《黄鹄歌》有“居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡”句(见《汉书·西域传下·乌孙国》)。桂丛,指隐居地。汉淮南小山《招隐士》首云“桂树丛生兮山之幽”。桂丛稀疏(飘萧),苔藓(苔衣)零落,含“归去来兮胡不归”意。结末二句,言仙境(瑶池)不可即,旧国故人令我梦魂牵萦。落羽,羽毛摧落,喻失意。

    全诗借咏远游仙境,抒写欲飘然高举遗世独立,而又不能忘怀故国故邦,曲折地表达了一种孤独失落、渺茫怅惘的复杂情感。诗中交织着理想与现实的冲突,是遗黎节士深沉的亡国之痛。

    林景熙作《酬谢皋父见寄》答和:入山采芝薇,豺虎据我邱;入海寻蓬莱,鲸鲵掀我舟。山海两有碍,独立凝远愁。美人渺天西,瑶音寄青羽。自言招客星,寒川钓烟雨。风雅一手提,学子屦满户。行行古台上,仰天哭所思。余哀散林木,此意谁能知?夜梦绕句越,落日冬青枝。

    全诗十八句分三段。第一段开首六句,就谢诗“远游”发兴,豺虎据邱,鲸鲵掀舟,山海两碍,寓国亡托身无地,有苍茫百感之慨。第二段中间十句,写谢寄书相慰,称美谢的高风亮节。美人,贤人,指谢翱。招客星,言相约高士严光(客星),烟雨同钓。表示追踪严子陵的高蹈,不仕新朝。重振风雅,指承继《诗经》传统。屦满户,谓从学者很多(门外脱满鞋子),赞扬谢翱歌诗自咏,卓卓正声。“行行古台”几句,写谢翱在文天祥燕京就义九周年忌日,登桐庐富春山西台哭祭文天祥的义行。第三段末后二句,归结到寄酬双方。句(音勾)越,越国,指会稽。会稽宋陵被掘,景熙秘密收葬遗骸,在土坟植以冬青。谢翱也参与其事。故说:我同你一样,中心牵挂梦寐不忘的是先帝陵墓。

    诗中刻画了谢翱的不屈形象和恋恋宗国之怀,表达的也是他自己的眷念情思。全诗格高意远,充满肝胆相照的知己之情。程千帆、沈祖棻《古诗今选》下册析云:“这不是一般的酬答之作,而是两个志同道合、忠肝义胆的战友彼此之间崇高的心灵交感。对于谢翱,对于自己,林景熙都了解得非常真切,所以在他的笔下,就不仅呈现了谢翱的,同时也呈现了自己的真实形象。”揭示林诗宗旨,要言不烦,十分精辟。

    谢翱、林景熙古诗悉出《离骚》《文选》,谢兼效孟郊、李贺,林直法陈子昂、杜甫,而皆能匠心自恣。《宋诗钞》的编者吴之振等较论异同,谓“大概凄怆故旧之作”,两家诗“相表里”,风格上“翱诗奇崛,熙诗幽宛”。所评颇为简要,亦极允当。然此乃就其大较而言,如林此作则“奇崛”、“幽宛”兼具,盖古人赠诗多用彼体故也。

    (陈增杰/文 温州日报20120421 /来源)

    上一条:独提诗律继黄陈--林景熙七律的风格

    下一条:独提诗律继黄陈--林景熙七律的风格