通知公告MORE>>
    工作动态

    《温州人》杂志刊登文章介绍我校退休教师胡兆铮副教授及其作品

    作者:  编辑:  来源:离退休工作处   日期:2021-03-03  阅读:

    日前,由温州日报报业集团主办的《温州人》杂志,刊登了我校退休教师胡兆铮副教授的学生戴柏葱先生撰写的文章,介绍胡兆铮老师及其第一部小说集《第十七个白琴键》出版前后的相关作品和轶事,现转载与大家共享。

                        《第十七个白琴键》出版前后

                             ——记作家胡兆铮及其作品

                                 戴柏葱

    1978年,胡兆铮在第9期《浙江文艺》发表小说《心脏位置不正的人》;在第10期《西湖》发表诗歌《新牛郎织女图》;在第12期《东海》发表小说《会诊》。据市文联原主席刘文起说,这是“文革”后温州市最早发表在省级刊物的小说和诗歌。而这,距离胡兆铮以“先春”为笔名,发表在1957年3月27日《温州日报》上的通讯《温州图章盒畅各省》已整整21年了。

    1957年春天,13岁的胡兆铮是温州二中初三(戊)学生。他们班由于演出表现中学生航空模型活动的儿童剧《飞吧,咱们的小银燕》获得校文艺会演一等奖而取名“银燕班”。这个儿童剧是温州儿童文学作家姚易非发表在国家级刊物《剧本》上的。他们班把剧中的主题歌作为“银燕班”的班歌:

    飞吧 咱们的小银燕

    飞上天 飞上天

    咱们祖国的天空

    雄伟美丽 广阔无边

    今天

    让小飞机自个儿飞上天

    明天

    咱们将驾着银色的海燕

    警卫在祖国的天边

    快快长大吧

    快快长大吧

    我们要为祖国献出一切力量

    当年演出时,幕后领唱这首歌的是他们班后来成为福建前线空军政治部文工团演员的贺素梅同学。

    他们班每个同学的胸前都别着一枚小小的班徽,上面“银燕”两字的背景图案:蓝天白云中一架银灰色的飞机。

    也是在这个春天里,叶圣陶来到了温州二中。他是以教育部副部长的身份来校视察的,但学生们却是把他作为著名作家来欢迎。当时,初中语文课本上有鲁迅写的《为了忘却的纪念》、茅盾写的《春蚕》和他写的《多收了三五斗》。一些学生还读过他写的长篇小说《倪焕之》和童话《稻草人》。

    叶圣陶那次来,听了金江老师上的一堂高中语文课。

    金江老师,在学生心目中是一位儿童文学作家。好多学生读过他发表在国家级刊物《人民文学》上的寓言《牛角尖中的老鼠》《田里的石头》《羊和水牛》和发表在其他刊物上的寓言《乌鸦兄弟》《小夜莺学唱歌》《小鹰试飞》……

    在桃李春风的温二中校园里流传着这样一个版本:著名老作家叶圣陶,指名青年作家金江来讲苏东坡的词“大江东去,浪淘尽千古风流人物……”。事实上,当然是由温二中校领导确定金江老师来上这堂高中语文课的。但不管怎么说,这都算得上是一段中国儿童文学史上的佳话。

    40多年后,中国的儿童文学界由原《人民文学》主编严文井等七人组成高端选编委员会,选编出版“献给2006国际儿童读物联盟(IBBY)第30届世界大会”的“百年百部中国儿童文学经典书系”。第一辑的25部中国儿童文学经典著作,叶圣陶的童话《稻草人》名列首部;金江的寓言集《乌鸦兄弟》名列第八。第一辑书发行时,已是2007年的春天。整整相隔半个世纪,金江的名字又一次和叶圣陶联在了一起。这时,每二年进行一次全国性寓言评奖的“金江寓言文学奖”,刚在2006年的北京举行过第七次颁奖大会。

    也许是在中学里受到深深的熏陶吧,“文革”后,胡兆铮在各级报刊上发表了中学校园小说《银燕飞向蓝天》《跑道》《暖袋》《未画完的辅助线》《杜鹃啼血唤春归》和中学校园散文《“银燕”向高空腾飞》《我的“三好”老师》《辅助情深》。其中小说《杜鹃啼血唤春归》发表在国家级刊物《儿童文学》1988年第3期。

    在这年的秋天,胡兆铮去了武汉大学写作研究班就读,随身带去一批发表在《温州日报》上的小说《渡口情依然》的复印件。这篇小说是讲一位台湾同胞在时隔40年后回大陆寻找当初恋人的故事。和他宿舍相邻的是外国留学生宿舍。他把小说广为分发给他们。他们看了后大为赞赏,纷纷着手把它翻译成英语、俄语、德语、西班牙语、荷兰语……更有两位日本留学生归国时带去这篇小说,说要给他们的汉语老师、著名日本汉学家大野小次郎先生翻译成日语。

    胡兆铮看反响这么大,就把小说寄给了长沙电视台导演王静。此前,王静曾把他发表在《羊城晚报》的小说《一元钱》拍摄成电视剧《一元钱的价值》,在中央电视台播出。

    王静看了小说《渡口情依然》后拍案叫好,当即着手进行改编拍摄电视剧《渡口》。

    电视剧《渡口》作为国庆40周年献礼片,1989年10月在长沙电视台、湖南电视台等40余家电视台播出,好评如潮。而几乎同时,由日本汉学家大野小次郎翻译成日语的小说《渡口情依然》,在日本岐阜大学举行宣讲研讨会,在日本汉学界颇有反响。

    《渡口情依然》被收进胡兆铮的第一部小说集《第十七个白琴键》,由北京宝文堂书店(中国戏剧出版社)于1990年7月出版。书中的一篇《葡萄名叫紫晶心》原发表大连《海燕·中短篇小说》1987年第3期的带头篇。再加上《渡口情依然》的种种际遇,使得《第十七个白琴键》在《社科新书目》上进行征订时,就达3750册。这个数字仅被印在此书的版权页上。实际此书发行2万册。此书出版后即获北京“中国艺术界名人作品展示会”优赏奖。1991年8月17日《文艺报》文学评论版,对此书作了点赞。

    《第十七个白琴键》当年可算得上是纯文学作品畅销书。至今,在网上仍可看到有作者签名本标价500元出售(原价2.35元)。

    那段时间,胡兆铮不断收到读者来信、观众来信,谈他们对小说(特别是《渡口情依然》)、对电视剧的种种感受。他们的来信,很使他感动。于是,他把小说《渡口情依然》的创作契机、电视剧《渡口》的拍摄花絮等写成散文《一曲<渡口>各地情》发表在1991年12月1日的香港《文汇报》。在此前的1991年5月,香港文学世界联谊会(香港文联)吸收他为会员,1991年6月4日《人民日报》海外版对此作了报导。

    胡兆铮老师是我在温州师范学院中文系就读时的写作课老师。在我们新生入学时就收到和写作课本同时分发下来作为辅助教材的他的小说集《鸳梦淡淡》。这书由世界图书出版公司出版,印数一万册。

    由于我爱好写作,在校读书时就已在绍兴的文学期刊《野草》上发表习作且如今尚坚持在文学创作和研究的路上学步,所以我一直和胡老师的关系很密切。在他的校园小说散文集《跑道》由浙江人民出版社于2017年出版时,我和我们班的几个同学在永嘉瓯北的求知书城举办了该书的首发式。胡老师在首发式上作了一场题为“在属于你的人生跑道上飞奔冲刺”的励志讲座。

    该书中第一篇小说《跑道》,原发表在浙江人民出版社刊物《当代少年》1981年第3期。转年即获“浙江省儿童文学奖”。是文化部少儿艺术司建立胡兆铮创作档案里的第一篇作品;胡老师也因《跑道》而成为“文革”后我国第一批在文化部建立创作档案的作家。

    《跑道》入选《1949――2009浙江儿童文学60年作品精选》(浙江少年儿童出版社2009年版)。2008年,由胡兆铮老师改编、陈莉导演,由温州奥榜文化传播有限公司拍摄成儿童电影《贝贝跑道》,《中国电影报》对电影给予了佳评。

    胡兆铮老师是1991年9月法国巴黎第10届国际儿童文学学术会议的邀请学者,他提交的论文《谈儿童文学在自然美的回归》,是探讨如何把儿童文学写得更美。

    我问:撰写这篇论文时,您脑子里最多闪现的是什么场景?

    他答:蓝天白云中一架银灰色的飞机。

    上一条:我校退休教师陈增杰教授出版新著《汉语大词典修订丛稿》

    下一条:浙江日报报业集团《离退休党建》杂志报道我校退休教师张小燕教授先进事迹